TÊN CÔNG TY/
THE COMPANY’S NAME

 
 
 

 

 

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Independence – Freedom – Happiness

GIẤY UỶ QUYỀN THAM DỰ

ĐẠI HỘI ĐỒNG CỔ ĐÔNG CỦA [CHÈN TÊN CÔNG TY]

THE LETTER OF AUTHORZITION TO ATTEND ANNUAL GENERAL MEETING OF [INSERT THE COMPANY’S NAME]

Kính gửi: Tên công ty

Kindly attention: The company’s name

 

Hôm nay, ngày…. tháng …..năm……tại………………………………………………….................................................

Today, on………………………………….at………………………………………………………......................................................

Địa chỉ/ Adress:……………………………………………………………………………………...................................................

Chúng tôi gồm/ We are:

 

BÊN ỦY QUYỀN/ PRINCIPAL:

Ông (Bà): ………………………………………………………….. Sinh ngày………………….................................................

Mr (Mrs):……………………………………………………………Date of birth………………………….......................................

CMND số: ………………… Ngày cấp: …………….. Nơi cấp: ………………………………..........................................

ID number:………………… issued by:………………..dated:…………………………………...............................................
Địa chỉ thường trú: ………………………………………………………………………………..................................................

Permanent Residential Address:…………………………………………………………………………….................................

Sở hữu…………………………………cổ phần, chiếm………% vốn điều lệ.

The owner of………………………….number of shares, accounted for...............% charter capital of the company.

 

BÊN ĐƯỢC UỶ QUYỀN/ AUTHORIZED PARTY:

Ông (Bà): ………………………………………………………….. Sinh ngày………………….................................................

Mr (Mrs):……………………………………………………………Date of birth………………………….......................................

CMND số: ………………… Ngày cấp: …………….. Nơi cấp: ………………………………..........................................

ID number:………………… issued by:………………..dated:…………………………………...............................................
Địa chỉ thường trú: ………………………………………………………………………………..................................................

Permanent Residential Address:…………………………………………………………………………….................................
 

Bên ủy quyền và Bên được ủy quyền đồng ý với các điều khoản sau:

The Principal and the Authorized party agree with: 
 

ĐIỀU 1: NỘI DUNG UỶ QUYỀN

ARTICLE 1: CONTENT OF AUTHORIZATION

Bên được ủy quyền được thay mặt Bên ủy quyền tham dự và thực hiện các quyền của cổ đông tại Đại hội đồng cổ đông của [chèn tên công ty] vào ngày….

The Authorized Party are allowed to attend and perform the rights of shareholders at the annual general meeting (Annual / Extraordinary) of  [insert the company’s name] on…..

ĐIỀU 2: TRÁCH NHIỆM

ARTICLE 2: RESPONSIBILITY

2.1. Bên ủy quyền chịu hoàn toàn trách nhiệm về việc ủy quyền này

     Principal take full responsibility before the law for the content of the Letter of Authorization.

2.2. Bên được ủy quyền cam kết thực hiện nghiêm chỉnh nội dung ủy quyền và không được ủy quyền cho Bên thứ ba.

       The Authorized party committed to strictly perform the contents of authorizition and is not authorized for third party.

ĐIỀU 3: THÙ LAO ỦY QUYỀN

ARTICLE 3: AUTHORIZATION FEE

Ủy quyền không có thù lao.

Authorization without fee.

ĐIỀU 4: THỜI HẠN UỶ QUYỀN

ARTICLE 4: PERIOD OF AUTHORIZATION

Giấy ủy quyền có hiệu lực từ ngày ký cho đến khi kết thúc cuộc họp Đại hội đồng cổ đông vào ngày….tháng…năm….

The letter of Authorization is effective as from the signing date to the annual general meeting on…  is completed.

Chúng tôi cam kết trước pháp luật về nội dung uỷ quyền này.

We are committed to this authoritative content is legal.

Giấy uỷ quyền này được lập thành….bản song ngữ tiếng Việt – tiếng Anh, mỗi bên giữ….bản - có giá trị pháp lý như nhau.

The letter of authorizition made in….. original copies in both Vietnamese and English, having equal validity, each Party shall retain …. sets.

 

BÊN ĐƯỢC ỦY QUYỀN

AUTHORIZED PARTY

(ký tên và đóng dấu (nếu có)/
Sign and stamp)

 

 

…………………………………

 

BÊN ỦY QUYỀN

PRINCIPAL

(ký tên và đóng dấu (nếu có)/
Sign and stamp)

 

 

…………………………………

 

 

Lưu ý: Khi tham dự ĐHĐCĐ, Bên được ủy quyền vui lòng mang theo Giấy ủy quyền tham dự họp ĐHĐCĐ và bản sao CMND hoặc hộ chiếu

Note:  To attend the annual general meeting, The authorized Party please bring The letter of authorzition to attend annual general meeting and copy of ID card or passport

Tiếng Việt

Đây là văn bản biểu mẫu do Công ty tự soạn thảo, nếu Anh/Chị muốn sử dụng dịch vụ vui lòng liên lạc với chúng tôi để được nâng cấp tài khoản VIP. Xin cám ơn.

English

Đây là văn bản biểu mẫu do Công ty tự soạn thảo, nếu Anh/Chị muốn sử dụng dịch vụ vui lòng liên lạc với chúng tôi để được nâng cấp tài khoản VIP. Xin cám ơn.

Hướng dẫn

Biểu mẫu

Hỏi đáp

Biểu mẫu công vụ

Nếu bạn thấy văn bản này có dấu hiệu vi phạm, vui lòng gửi thông báo cho chúng tôi. Chúng tôi sẽ xem xét và xử lý văn bản này trong thời gian sớm nhất.